„Sá síðasti úr bænum slökkvi ljósin“
Mjög rólegt hefur verið á vaktinni hjá lögreglunni í Keflavík alla helgina. Orðatiltækið að „sá síðastu úr bænum muni að slökkva ljósin áður en hann fer“ á vel við á Suðurnesjum þessa helgi. Varla er „kjaftur“ á ferli og að sögn Sigurðar Bergmann varðstjóra hjá lögreglunni í Keflavík þá hefur helgin verið mjög róleg. Fámennt var á öldurhúsum Keflavíkur í nótt.Sigurður sagði tilgátuna vera þá að fjölmargir væru í ferðalögum þessa helgi.